Concours

Recommander

Texte libre




Texte libre



Catégories

W3C

  • Flux RSS des articles
Dimanche 17 juin 2007 7 17 /06 /Juin /2007 18:42






*Bonjour

Hier soir j'ai regardé une émission de Patrick Sébastien sur France 2 où était invité Nilda Fernandez,

C'est un chanteur espagnol, qui a une très belle voix qui chante des chansons à texte

Cela fait très longtemps que je ne l'avais plus entendu sur les ondes et à la télé, et j'ai été très contente à nouveau de l'écouter. Hier soir il a chanté une chanson de Daniel Balavoine


Le connaisssez-vous ?
Et bien je vous laisse découvrir ses textes

Vous m'en direz des nouvelles......


Nilda Fernández

C’est avec "Madrid Madrid"
 que cette voix fait vibrer pour la première fois cette émotion toute de douceur et d’intensité mêlées. Elle est belle, délicate, gorgée de sensibilité. Tour à tour limpide et déchirée, elle trouble par son étrangeté,  presque féminine, elle ne s’associe alors à rien de connu. Elle reste à ce jour, l’une des plus originales et évocatrices de la chanson française. Celui qui la module s’est baptisé Nilda...

...à l’inverse du Daniel de sa naissance qu’il délaisse, comme on mue, pour mieux renaître.
Dans la peau de Nilda, prénom à consonance ambiguë, qu’il assume comme le tout premier choix qui l’aidera à affirmer les suivants.
Nilda Fernández impose alors sa silhouette androgyne dans notre paysage, son look sophistiqué aussi : cape et éventail ou redingote et chemise à jabot.
Réservé et rebelle, doux et franc-tireur, c’est surtout un excellent moyen de brouiller les pistes.

Chanteur et guitariste d'origine espagnole né en 1957. Daniel Fernandez, ou plutôt "Nilda" Fernandez, s'est révélé au tournant des décennies 80-90 grâce au succès de Madrid Madrid et Nos fiançailles. Ce fut là le début d'une carrière remarquée pour cet artiste original et estimé mais qui, en France, est toujours resté en marge, préférant rester éloigné des dérives du monde du show-business. Poète nomade, à la sensibilité à fleur de peau, Nilda possède une aura et une voix auxquelles il est difficile de ne pas succomber.


  • un artiste qui donne, qui se donne à son public, j'ai le souvenir d'avoir été transportée...  mais il donne de l'amour, il a une belle âme.


Aujourd'hui je voulais vous faire découvrir deux de ses chansons "nos fiançailles" et "Madrid Madrid".


Nos fiançailles
Paroles: Nilda Fernández. Musique: Nilda Fernández, Juan Manuel Fernandez   1991  "Nilda Fernández"


Juste une ivresse
Pour que l'on cesse de boire
Une cicatrice
Pour que l'on puisse y voir

Où que l'on aille
Nos fiançailles

Juste une audace
Pour qu'on s'embrasse un peu
Une friandise
Pour qu'on attise le feu

Où que l'on aille
Nos fiançailles

Fuerte fuerte
Y con la muerte
Voy a hacerte una cancíon
Dentro dentro
Y con el viento
Me atormento sin razón


Où que l'on aille
Nos fiançailles

Lourds sont nos promesses et nos liens
Courts sont les kilomètres en train
Sourds ses mots d'amour et les miens
Sourds ses mots d'amour et les miens

Juste une ivresse
Pour que l'on cesse de boire
Une cicatrice
Pour que l'on puisse y voir

Où que l'on aille
Nos fiançailles

A la mi-juillet
Quand on soupire aux portes
Quand le cœur nous emporte
Et qu'on a mal aux reins
Et qu'on se dit que rien
N'est aussi prestigieux
Que les sommets neigeux
Quand on se dit peut-être
Ce que l'on voudrait être
Juste au-dessus des règles
Quand on se dit qu'on peut être...
Un aigle


Madrid, Madrid

 
Paroles et Musique: Nilda Fernández   1991  "Nilda Fernández"


Une tache d'ombre et dans le désert
Des traces de poudre et de safran
Des taxis blancs, de claquements de portières
Un vrai mélange de sentiments

Madrid, Madrid
Le prix que je paie
C'est encore quelques heures sans sommeil
Pour me souvenir de toi

Puerta del Sol station du métro
Sortie vers la Plaza Mayor
Je suis à l'heure je crois bien que j'en fais trop
Une vraie doublure dans un décor

Madrid, Madrid
Tu peux me faire signe
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne
Quand je parlerai de toi

Bonsoir y buenos días
(et jusqu'au dernier détail)
Miroir si has de ser mí espía
(ses yeux derrière un éventail)

Madrid, Madrid
Les choses que je pense
Ont un petit air d'accordéon rance
Quand elle n'est pas avec moi

Madrid, Madrid
Le prix que je paie
C'est encore quelques heures sans sommeil
Pour me souvenir de toi

Bonsoir y buenos días
(et jusqu'au dernier détail)
Miroir si has de ser mí espía
(ses yeux derrière un éventail)

Toda una tarde en el Retiro
Echando piedras a un farol
Els meus amors se han derretido
Con tanta luz y tanto sol

Madrid, Madrid
Me pongo triste
Al ver lo bien que tu te vistes
Si se han a reir de ti

Une tache d'ombre et dans le désert
Des traces de poudre et de safran
Des taxis blancs, de claquements de portières
Un vrai mélange de sentiments

Madrid, Madrid
Me desesperas
De tanto mover las caderas
Sa van a reir de ti


Par la belle au bois dormant - Publié dans : la belle au bois dormant
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recherche

Présentation

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus